יום שלישי, 14 בפברואר 2012

עיי"ן עם מושב קצר ביותר

בזמן האחרון נתקלתי כמה פעמים בכתבים פשוטים שלא כותבים את העיי"ן עם מושב כראוי. שימו לב לתמונות שלפנינו המושב כמעט ואינו עובר כלל את ירך הזיי"ן [או וי"ו] היורד, אלא הסופר מושך אותה מעט באלכסון כלפי מטה. אין בה מושב ניכר הבולט החוצה לשמאל ירך הזיי"ן שיורד ומתחבר בקצה המושב.
יש כאן שאלה האם זו כעין טי"ת או פסול אחר של שינוי צורת האות.

בשתי התמונות המוצגות, נראה לי להתיר לשאול תינוק ואחר כך לתקנם. אבל  תמונות הללו הן מקרים גבוליים, והיו אצלי שאלות יותר חמורות ופסלתים משום שדומה למעין טי"ת.

התמונה השלישית היא עריכה של התמונה הראשונה, והוספתי בה בחיבור הירך והמושב, כדי להמחיש דוגמא של פסול גמור [לדעתי].

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה