בתמונה הראשונה הזיי"ן במלה "בחזק" לדעתי פסולה - היא ממש דלי"ת קטנה.
בתמונה השניה זיי"ן מסומנת קרובה קצת לתמונה של הז' הפסולה [הראשונה], אך ניתן לשאול תינוק עליה האם היא דלי"ת או זיי"ן.
החילוק דק, אך הראשון נראית ברור דלי"ת קטנה. והשני יש להסתפק בה בין דלי"ת לזיי"ן [בגלל שהיא עומדת יותר ישרה מהקודמת].
אינו "ממש דלי"ת קטנה" שהרי דל"ת גגה ארוך ורגלה קצרה, משא"כ כאן שרגלה ארוכה מגגה.
השבמחקאולם לפי המהלך שלך אולי הוא דומה לכ"ף פשוטה!
האם התכוונת לתמונה השניה או לתמונה הראשונה??
מחקלשניהם
השבמחקלעיין שלי - התמונה הראשון נראה ממש דלי"ת קטנה [רגלה ארוכה מעובי גגה רק במשהו].
מחקואפילו תאמר שהיא דלי"ת פסולה, [דבר רחוק לעניות דעתי] מ"מ כבר זיי"ן כשרה אינה יכולה להיות.
וזה כלל גדול בפיסולי אותיות שנדמו לאות אחרת - אין צורך שהאות הנפסלת תידמה לאות אחרת בצורתה הכשרה והמושלמת דוקא, אלא כל שנשתנתה שנראית יותר לאות אחרת מהאות שצריכה להיות כבר נפסלה.
לעין שלי נראה כזי"ן.
השבמחקואיך בכלל נראה כאות קטנה?
הרי העובי קולמוס הוא כמו (ואולי קצת יותר מ) שאר האותיות!
וגם הרי אורכו קצרה רק במשהו (כנהוג באות זי"ן) מהאות שלאחריו!
ומה המקור לה"כלל גדול"?
אני לא זוכר מקור מסויים לכלל הזה.
מחקאך זכורני כן מכמה מקומות:
"כ"ף שיש בה זוית [למעלה ו]למטה פסולה משום שהוא דומה לבי"ת" - לא אמר שהיא בי"ת כשרה דוקא, אלא סגי שדומה לבי"ת לפסלה מכ"ף.
באות וי"ו שעשה ראשה מרובע שמא תיפסל ע"י קריאת התינוק שיקראנה זיי"ן, והרי בודאי גם לזיי"ן לא תהא כשרה כאשר אין ראשה עובר כלל, מ"מ דימויה לזיי"ן תפסלנה מוי"ו.
לעניות דעתי הכלל הזה פשוט ונכון. ואם יש לכבודו להעיר בזה אודה לו ביותר.
יישר כח על ההערות והארות בפורום!!
דלי"ת שהאריך רגלה תדמה לכ"ף פשוטה - והרי היא פסולה לכ"ף פשוטה משום שיש לה זוית ועקב בסוף גגה.
מחקבבקשה נחזור לענינינו:
השבמחק1. למה הנך אומר ש"זיי"ן כשרה אינה יכולה להיות"?
הרי יש לה רגל (לא ארוכה שלא יתדמה לנו"ן פשוטה) ויש לו גם ראש שעובר מב' צדדים.
2. איך בכלל שייך לומר שנראה כאות קטנה כשעוביו הוא כמו (ואולי יותר מ) שאר האותיות וגם גובהו קטנה רק במשהו מהאות שלאחריו?
היא דומה יותר לדלי"ת, משום שהגג עובר הרבה שמאלה ורק מעט ימינה.
מחקזיי"ן אמנם הגג עובר מב' צדדים, אך צריך לעבור בשוה. בתמונה הראשונה הוא עובר הרבה לשמאל ורק מעט לימין, וזוהי תמונת דלי"ת.
התכוונתי "דלי"ת קטנה" לא לאותיות קטנות כמו בס"ת, אלא דלי"ת צרה מעט.
מחק"צריך לעבור בשוה"
השבמחקמנין לך?
"עובר הרבה לשמאל ורק מעט ימין"
לא כך נראה לי בתמונה, אלא עובר לימין כרגיל וקצת יותר לשמאל (בכמות שעדיין פסול לד' עכ"פ בלי תינוק).