עוד מזוזה בעייתית, סימנתי מספר בעיות באדום:
ניתן להגדיל.
ישראל - יו"ד, בגלל עובי הקוץ של שמאל לא ניכר הגוף. צריך לתקן.
מצוך - כ"ף פשוטה מרובעת וצריכה תיקון.
היום - יו"ד, הרגל גדול ביחס לראש וצריך לתקן ע"י עיבוי תחתית הראש.
בביתך - יו"ד כנ"ל.
ונתתי - ליו"ד אין עוקץ ר"ת.
עשה - קו ימין של העיי"ן נראה בסקן כקו פשוט גולם, וצריך לתקן.
וסרתם - סמ"ך בצד ימין דומה למ"ם סתומה, צריך שאלת תינוק.
וחרה - ריוח בין האותיות, יש לתקן ע"י המשכת הרי"ש.
ידכם - יו"ד ראשה קטן ביחס לגוף, וצריך לתקן כנ"ל.
למען - ן' פשוטה הרגל יוצא מצד ימין, כשר.
May I add a few more points and see if the Rav is in agreement with me on them.
השבמחקAll of these points are on the gap space in the following words.
baderech- the gaps of daled and reish can possibly able to fit a small yud inside.
Uvshachbicha- shin and beis?
Liois- Gap after the lamed?
Viachalta- between the vuv and alef?
ר' דוד מעיר על רווחים נוספים בתיבות:
השבמחקבדרך - יש ריוח גדול בין האותיות (נ"ל שבדיעבד כשר, וטוב לתקן)
ובשכבך - יש ריוח גדול בין הבי"ת לכ"ף. (זו באמת ריוח גדול, ואפשר לתקנו ע"י המשכת הבי"ת מעט)
לאות - (נראה לי שאין הריוח כאן מוגזם)
ואכלת - יש ריוח אחר הוי"ו. (א"א לתקן דבר זה. ונראה לי שבדיעבד הריוח הזה כשר, משום שכלפי הרווחים היותר גדולים שין המילים, נראה תיבה 'ואכלת' כתיבה אחת).
So even if the rivach could be more than a yud, bidieved there is still room to be machshir by evaluating the overall ksav at is seen to a tinok (keset Hasofer 7:1), but here it is not even necessary for a tinok since it is obvious that he would recognize the end of the beginning and end of the words.
השבמחקyes, but we must be very careful that the word doesn't look divided into 2 by the space.
מחקIt seems that in this mezuza there isn't one of the words (with space-problem) mentioned that looks clear like the word is seperated into two